2012年8月14日 星期二

SweetS - Lolita Strawberry in Summer


作詞:BOUNCEBACK作曲:BOUNCEBACK
編曲:ats-歌:SweetS

LolitA
Strawberry in summer
更想要感受光輝  因為現在的話就能夠相信

LolitA☆Strawberry in summer 
想必是激動以及臉紅  就連小小的果實

Knight On, Knight On, Hold Me My Babe
 
太陽正在哭泣著 
Kiss Me, Kiss Me, Do You Know Me

Days 所產生的意思
兩個人以秘密確認
就好像矛盾的Ice開始融化從何時開始曝光才可以呢?
就連疼痛也能夠超越  如果接下來能夠前去的話
 

LolitA☆Strawberry insummer
悄悄地只有對你能夠說 任何人都無法碰觸的夢想
LolitA☆Strawberry in summer

在一直牽住的這雙手中  得到勇氣

Dive  想要知道那將來

跳進去的瞬間,閉上眼睛等級就是High   答案並不是一個
即便不行 即便很好 都是It's my Beat
正牽繫著  觀察心情  不能夠說謊哦
 
LolitA☆Strawberry in summer
更想要感受光輝  現在的話就能夠相信

LolitA☆Strawberry in summer 
想必是激動以及臉紅  就連小小的果實
Knight On, Knight On, Hold Me My Babe 
太陽正在哭泣著
 Kiss Me, Kiss Me, Do You Know Me

做好約定  那晃眼的風 雖然改變成冰涼

無法忘記  記住開始的「這個夏季」Woo Baby
 

LolitA☆Strawberry in summer
悄悄地只有對你能夠說 任何人都無法碰觸的夢想

LolitA
Strawberry in summer
在一直牽住的這雙手中  得到勇氣
LolitA☆Strawberry in summer
更想要感受光輝  因為現在的話就能夠相信

LolitA
Strawberry in summer
想必是激動以及臉紅  就連小小的果實

Knight On, Knight On, Hold Me My Babe
 

太陽正在哭泣著
Kiss Me, Kiss Me, Do You Know Me
Knight On, Knight On, Hold Me My Babe
 

太陽正在哭泣著
Kiss Me, Kiss Me, Do You Know Me

2012年7月1日 星期日

日本唱片銷售金額分配



目前日本單曲每張還是維持 1050圓的價格,其中50元是稅金,
因此當唱片1000圓的銷售額時利益分配如下:

Artist(歌手):9圓
JASRAC手數料(日本音樂著作權協會手續費):4圓
唱片公司:546圓
小販店:300圓
圓盤製作者(CD空碟):90圓
作詞者:17圓
作曲者:17圓
音樂出版社:17圓

2012年6月17日 星期日

禁じられた2人

禁じられた2人

作詞:秋元康 作曲:イトウミホコ 編曲:影家淳



木立に朝もや まるで 誰かの吐息

地図にない湖は まだ 水が眠っている

樹叢間晨霧繚繞 像是誰在輕嘆

地圖上未具名的湖泊 靜止的湖水仍在此沉睡



言葉を失い 静かすぎる哀しみ

思い出の幕切れに いつか 来たかったこの場所

失去言語 太過安靜的哀傷

回憶的終場 不知不覺來到這個地方



どこまでも あなた 愛して

いつまでも あなた 愛され

永遠を信じ合ってた 罪は 出会ったこと

愛你 直到天荒地老

被你所愛 直到海枯石爛

堅信能長相廝守 唯一的罪 是我倆的相遇



どうぞ  叶わないこの恋を 許してね 胸に秘めたまま

どうぞ 残酷な運命に 身をまかせ・・・ 禁じられた2人

請允許 讓這無法如願的愛情 秘密地埋藏心中

請讓我倆 一起背負這殘酷的命運 禁忌的戀人



「湖に小石を投げたように、私の心に波紋が広がります。

他の人ではだめなんです。これって、いけないことですか?」

如同將小石子投入湖裡,在我心中泛起陣陣漣漪。

除了你我誰都不愛。難道連這樣也不行嗎?



岸辺のボートは ロープに繋がれてる

世間から逃げるなら 遠い世界へ旅に立つ

岸邊的小船 被繩索栓結

若能夠逃離世俗凡塵 寧願航向遙遠的彼方



責めないで あなた 自分を・・・

泣かないで あなた 1人で・・・

しあわせを分かち合ってた キスは 強い絆

親愛的 請別怪罪自己

親愛的 請別獨自哭泣

共享片刻的幸福 深吻即是強烈的羈絆



もしも 女として 生まれなかったなら 別れ 来なかった

もしも 私が男に生まれていたら 結ばれてた2人

若非生為女人 也許就不會面臨別離

若我生為男人 也許我倆早已互許終身



どこまでも あなた 愛して

いつまでも あなた 愛され

永遠を信じ合ってた 罪は 女同士

愛你 直到天荒地老

被你所愛 直到海枯石爛

堅信能長相廝守 唯一的罪 是我倆同為女人



どうぞ どうぞ 叶わないこの恋を 許してね 胸に秘めたまま

どうぞ 残酷な運命に 身をまかせ・・・ 禁じられた2人

請允許 請允許 讓這無法如願的愛情 秘密地埋藏心中

請讓我倆 一起背負這殘酷的命運 禁忌的戀人





女として 生まれなかったなら 別れ 来なかった

もしも 私が男に生まれていたら 結ばれてた2人

若非生為女人 也許就不會面臨別離

若我生為男人 也許我倆早已互許終身





「さあ、湖にボートを出しましょう。

漕ぎ疲れたら、私の腕の中で眠りなさい。

夢の中で、私たちは、ずっと、愛し合えるから・・・」

那麼,讓我們在湖裡將小船放出吧。

如果船划累了,請在我的臂彎裡歇息。

因為在夢中,我們可以ㄧ直,相愛至永遠…

2012年5月13日 星期日

SweetS-Love like candy floss


谁かをスキになる (愛上一個人
dare kawo suki ni naru
不思议な感情を (這種不思議的情感
fushigi na kanjou wo
どうすればいいのかさえ (就連該怎麼做
dou sureba iinoka sae
よくわからないよ (我都不清楚
yoku wakaranai yo
确かめれば消える (一但確認就會消失
tashikamereba kieru
Candy floss 绵菓子の Candy floss (好似棉花糖的
candy floss watakashi no
あの甘く淡いユメのよう (甜甜淡淡的夢想
ano amaku awai yume no you

いつからだろう... (曾幾何時
itsu kara darou
気づけばキミのこと 意识して (意識中都是注意你的事
kitsukeba kimi no koto ishiki shite
声をかけるだけでも (甚至要跟你說句話
koe wo kakeru dakedemo
勇気がいるようになった (都變得需要勇氣
yuuki ga iru youni natta
トモダチじゃない... (不再是朋友
tomodachi janai
特别な何かを 感じてる (感受到某些特別的情愫
tokubetsu na nani kawo kanji teru
どうかしたの?だなんて (當你問我"到底怎麼了"的時候
douka shitano?da nante
じっと见つめたりしないで (請不要目不轉睛地盯著我
jitto mitsume tari shinai de
见上げる空 (仰望天空
miageru sora
やわらかい阳差しを (柔和的陽光
yawarakai hizashi wo
映しては辉く (輝映著光輝
utsu shite wa kagayaku
溜め息を运ぶ风よ (風啊請把我的嘆息
tame iki wo hakobu kaze yo
あの云に届け (傳達給那朵雲
ano kumo ni todoke
それは それは まるで (那就像 那就像
sorewa sorewa marude
Candy floss 绵菓子が (Candy floss 好似棉花糖的
candy floss watakashi ga
ふわり浮かんでる色模様 (輕飄飄浮動的圖像
fuwari fukanderu iro moyou

素直じゃないね... (不夠坦率呢
sunao janai ne
优しくしたいのに (想對你溫柔點
yasashiku shitai noni
できなくて (卻做不到
deki nakute
もしも気づかれたなら (萬一被你發現了
moshimo kidukareta nara
どうなるのかが、こわいから (會有什麼後果我好害怕
dou naru nokaga,kowai kara

いつかはきっと... (將來某一天
itsuka wa kitto
答えを知る时が 来るのかな? (會有答案揭曉的時刻嗎?
kotae wo shiru toki ga kuru nokana?
こころ重ねあえたら (若能夠心心相印
kokoro kasane ae tara
ふたり生まれ変われるかな? (我們是否能重新脫胎換骨?
futari umare kawareru kana?
いつのまにか (不知不覺中
itsu no mani ka
谁かをスキになる (愛上一個人
dare kawo suki ni naru
不思议な感情を (這種不思議的情感
fushigi na kanjou wo
どうすればいいのかさえ (就連該怎麼做
dou sureba ii noka sae
よくわからないよ (我都不清楚
yoku wakaranai yo
确かめれば消える (一但確認就會消失
tashikame reba kieru
Candy floss 绵菓子の (好似棉花糖的
candy floss wata kashi no
あの甘く淡いユメのよう (甜甜淡淡的夢想
ano amaku awai yume no you

できるのなら (若是可以
dekiru no nara
伝えてしまいたい (真想乾脆告訴你
tsutaete shimai tai
でも伝えられない (但又不能告訴你
demo tsutae rare nai
ふたつの想いが反射して (兩種想法彼此反射
futatsu no omoi ga hansha shite
キラめいてる (閃閃發亮
kiramei teru
それは それは まるで (那就像 那就像
sorewa sorewa marude
Candy floss 绵菓子の (Candy floss 好似棉花糖的
candy floss watakashi no
あの甘く淡いユメのよう (甜甜淡淡的夢想
ano amaku awai yume no you
ユメのよう... (夢想一般
yume no you....

2012年3月29日 星期四

ももいろクローバー-未來的保齡球(ミライボウル)



ojama shimasu! (hai hai)
打擾了(是 是)
itsu no ma ni yara hitomebore horebore sa (baka!!)
不知不覺間一見鍾情 愛上你了(笨蛋)
chanto mite yo! ana ga aichau kurai ni
好好看著我! 直到看破身體為止
insupireeshon o shinjimasho "ne"
相信自己的靈感吧“好嗎”
romantikku dake ja nai no mo shouchi da yo
雖然我也同意只有浪漫是不行的

karadajuu! (zokuzoku!!)
讓全身!(興奮不已!!)
kirabiyaka na myuujikku abinagara sa (sou ne)
沐浴於絢麗多彩的音樂中(對啊)
chotto amaechattara jirasu keredo
稍微撒嬌一點就會着急
nido to shisen wa hazusanai sou yo kimi ni muchuu na no
但我的視線再也離不開你 沒錯 已迷上你了

yumemiteta kazu dake takanaru mune odoru
夢見了你數次 心裡怦怦作響
dame dame da-da-dame yo ima ima-ma-ma ima yo
不行不行不行哦 現在現在就是現在
kono koi hajimemasu!!
這場愛戀即將開始!!

koi wa giragira kokoro kirakira dou ni mo tomaranai
戀愛耀眼 內心閃爍 怎樣也停不下來
koi ga hajikeru kokoro hadakeru kimi to tsunagattetai
戀愛綻放 心扉開敞 想與你相連一起
maware giragira hikare kirakira unmei no rizumu de
閃耀地旋轉 閃耀地發光 隨著命運的節拍
rekishi kizamou maware maware koi no mirai bouru
以這戀愛的保齡球 轉啊轉啊 刻畫歷史

pinku no haato (honto??)
粉紅的內心(真的??)
makka ni mou surimuite mo ii no yo (oh no!!)
將它擦成通紅也沒關係哦(Oh No!!)
seishun no aza murasaki ni nokottete mo
青春的印記 哪怕留下了紫斑
kiiroi koe de ne kokuhaku o "ne"
也要高分貝地告白“好嗎”
yumemi doriimu iroiro joshi wa ne taihen da
編織夢想 對各種各樣的女生來說都是大事

futari da to (sou sou!!)
兩人一起(對 對!!)
sekai ga irozuiteiku nda yo (hora hora!)
世界便會逐漸染成彩色(你看你看!)
yume ga saku no te wa asebanderu yo
夢想盛放的手上已滿是汗水
kimi no ondo ga ne hairikomu mune no tenpo hayaku naru yo
深深感受到你的溫度 讓我心跳節拍加速

sakibashiru bun dake dogimagi me ga oyogu
操之過急的情況 雙眼游移不定
dame dame da-da-dame yo ima ima-ma-ma ima yo
不行不行不行哦 現在現在就是現在
kono koi kanaemasu!!
這份戀愛得以實現!!

koi wa giragira kokoro kirakira kimochi wa tomaranai
戀愛耀眼 內心閃爍 情緒按捺不住
koi ga hazunde kokoro fukuramu kimi o mitsumenagara
戀愛躍升 內心膨脹 凝望着你
maware giragira hikare kirakira densetsu no rizumu de
閃耀地旋轉 閃耀地發光 隨著傳說的節拍
rekishi kaeyou maware maware koi no mirai bouru
以這戀愛的保齡球 轉啊轉啊 刻畫歷史

kimi no haato yes, goudatsu tamashii kome bang bang bang
把你的心 Yes, 奪走 注入靈魂 Bang Bang Bang
ren'ai moodo daizenkai
戀愛模式全開
toriko ni suru wa kanzen furimawasu no
要完全俘虜你 隨意揮舞你
boon boon ka-moon ka-moon su-ki-na-no
Boon Boon Come on Come on 我・喜・歡・你

nee, ichioku-nanzenmanbun no ichi no deai da ne
我說 這是一億幾千萬分之一的邂逅呢
nee, kimi to ikitai nda yo ima to iu toki o
吶 我想與你活下去 在名為現在的時代中

kimi ni arigatou honto arigatou issho ni itekurete
謝謝你 真的謝謝了 感謝你一直陪着我
kimi to yumemiru kimi to ashita e itsumo tsunagatteru no
與你追逐夢想 與你邁向明天 總與你相連
maware giragira hikare kirakira unmei no rizumu de
閃耀地旋轉 閃耀地發光 隨著命運的節拍
rekishi kizamou maware maware koi no mirai bouru
以這戀愛的保齡球 轉啊轉啊 刻畫歷史

koi wa densetsu sa nazomeite imishin de kagayaite
戀愛是傳說的 撲朔迷離的 意味深長的 閃耀發光的
girari kirari kirari girari
閃閃的 閃閃的 閃閃的 閃閃的
koi no mirai bouru!!!
戀愛的保齡球!!!

2012年3月28日 星期三

桃色幸運草ももいろクローバー-前進!怪盜少女(行くぜっ!怪盜少女)

Momoiro clover Ikuze! Kaito Shoujo (romaji)



Yes! Yes! We're the Momoiro KUROOBAA
Yes! Yes! We're the 桃色幸運草
RENI KANAKO AKARI SHIORI AYAKA MOMOKA
RENI KANAKO AKARI SHIORI AYAKA MOMOKA
Go! Now! Kimi no HAATO Megakete Sing a Song!
Go! Now!目標就是你的心 Sing a Song!

CHAIMU ga nattara isoi de Shuusou!
下課鈴聲響起 就緊急集合!
Shukudai nanka wa shiteiru hima nai
做作業的閒暇可是沒有喔
seifuku nugisute karei ni henshin!
脫下制服丟開 華麗地 變身
Sono na mo kaitou momoiro KUROOBAA
以怪盜桃色幸運草之名

neratta emono wa nigasanai
不讓獵物逃掉的
sou shinshutsu kibotsu no dai dorobou Ah
神出鬼沒的大盜 Ah
sekaijuu minna chimanako
全世界的人們翹首盼望
MAIKU wo katate ni kyou mo tobimawaru
單手拿著麥克風 今天也飛來飛去
dare Hitori tome rarenai
任誰也無法阻止

PIKAPIKA no DAIAMONDO
閃閃發亮的鑽石
sonna mono wa kyoumi ganai no
那種東西我可沒興趣
hoshii mono wa hitotsu dake
真正想要的東西只有一種
anata no sono kokoro Oh Yeah!
就是你的心 Oh Yeah!

egao to utagoe de sekai wo terashi dase
用微笑與歌聲 照亮這世界吧
Ikuze!! Let's Go!!!
走吧 Let's Go!
Momoiro no HAATO wo neraiuchi☆
桃色的心 瞄準射擊
NAISU na MYUUJIKKU ni nosete
乘著美妙的音樂
hankou yokoku desu
進行犯罪預告
iccho so BATTO
咿咻~飛踢
anata no sono HAATO itadakimasu!!!
我要偷走你的心了喔!

Yes! Yes! We're the momoiro KUROOBAA
Yes! Yes! We're the 桃色幸運草
Here We Go Now! O Mataseshimashita 2ban!
Here We Go Now! 讓你久等了 第二段

Haru natsu aki fuyu itsu demo NONSUTOPPU
春 夏 秋 冬 無論何時都不停止
Otona ga shikaketa wana wo kugurinuke
穿過大人們設置好的圈套
Shukketsu torimasu! Are you ready? bangou!
確定出席了嗎? Are you ready? 報數
1!2!3!4!5!6! YEI!

meni miechau mono nante
眼中看得到的寶物
itsuka itsuka kiete iku deshou?
也總有天會消失吧
meni mienai mono dake wo
只有無法捕捉到的目光
zenryoku atsumete mitai Ah Han〜pu
想全力聚到自己身上 Ah Ha

Karei na SUTEPPU de Sekaijuu Kakemegure
踏乘華麗的階梯 全世界都跑來跑去
Ikuze!! Let's Go!!!
出發! Let's Go
Momoiro MASHINGAN midare uchi★
用桃色機關槍 製造煙幕
akiramenai kara nete ni irete miseru yo
可別輕易放棄 想要就把他得手
konya MARUtto
今夜 上好子彈
anata no sono HAATO itadakimasu!!!
我要偷走你的心了喔

3, 2, 1, GO!!

mugen ni hirogaru hoshizora yorimo

比無限廣闊的星空 更加閃亮的
KIRAKIRA kagayaku minna no hitomi
是大家注視我時的瞳孔
nani yori itoshii takaramono dakara
為了這最珍貴的寶物
itsumo zenryoku de
無論何時我都會全力
utaou!odorou!waraou!!!
唱歌!跳舞!展露笑容!

egao to utagoe de sekai wo terashi dase
用微笑與歌聲 照亮這世界吧
Ikuze!! Let's Go!!!
走吧 Let's Go!
Momoiro no HAATO wo neraiuchi☆
桃色的心 瞄準射擊
donichi wa yoroshiku ne!
雙休日也多多關照
shuumatsu HIROIN desu
做你的週末女主角
Iccho so BATTO
咿咻~飛踢
anata no sono HAATO itadakimasu!!!
我要偷走你的心了喔

Yes! Yes! We're the Momoiro KUROOBAA
Yes! Yes! We're the 桃色幸運草
RENI KANAKO AKARI SHIORI AYAKA MOMOKA
RENI KANAKO AKARI SHIORI AYAKA MOMOKA
Go! Now! Kimi no HAATO Megakete Sing a Song!
Go! Now!目標就是你的心 Sing a Song!