2011年1月11日 星期二

秀逗泰山ジャングルの王者ターちゃOP-HEARTの形狀

歌詞+翻譯
作詞:夏野芹子/作曲:山田直毅/編曲:山田直毅/
歌:B∀G


いつもそばにいる人の
itsumo soba ni iru hito no
關於身畔的那個人

何も彼もが わからない
nani mo kare mo ga wakaranai
我總是無法理解

平凡に飽きてるのに
heibon ni akiteru no ni
明明就對平凡感到厭煩

未来のこと どうするつもり
mirai no koto dousuru tsumori
對於未來 到底打算怎麼做呢?

見えないロマンに疲れたら
mienai ROMAN ni tsukaretara
如果對肉眼無法看見的浪漫感到厭倦的話
月に似たレモン噛んで
tsuki ni nita REMON kamun de
去吃和月亮的模樣相似的檸檬吧
手探りの明日に飽きたなら
te sakari no ashita ni akita nara
如果對需要不斷摸索的明天感到厭倦的話
ここへおいで 目の前にいる
koko e oide me no mae ni iru
就到這裡來吧 來到我面前

HEART 触らせてあげる
HEART sawarasete ageru
讓你碰觸我的HEART

私で確かめなよ
watashi de tashikame na yo
用我來確認吧

あなたのHEARTも見せて
anata no HEART mo misete
也讓我看看你的HEART

勇気の力
yuuki no chikara
勇氣的力量
輝けばわかる
kagayake bawakaru
閃耀光芒便可得知
全てが今 Take a chance!
subete ga ima Take a chance!
一切就在當下 Take a chance!

嵐が吹きすさぶ夜
arashi ga fukisu sabu yoru
被暴風雨吹拂著的寂寞的夜晚
けれど誰もが 変わらない
keredo dare mo ga kawaranai
即便如此 沒有任何人能夠改變
新しい涙流す
atarashii namida nagasu
淌下了新的眼淚
けれどそれは いつも独り
keredo sore wa itsumo hitori
但總是孑然一身

言葉の無力にタメ息
kotoba no muryoku ni tame iki
無力訴說的嘆息
そんな気持ちはわかるよ
sonna kimochi wa wakaru yo
我瞭解那種心情
瞳と瞳で話せる恋もある
me to me de hanaseru koi mo aru
也是有目視著彼此瞳眸的戀情
どちらにしろ 選べばいいよ
dochira ni shiro erabeba ii yo
該如何決定 只要去選擇便足矣

HEART 触らせてあげる
HEART sawarasete ageru
讓你碰觸我的HEART

私で確かめなよ
watashi de tashikame na yo
用我來確認吧

あなたのHEARTも見せて
anata no HEART mo misete
也讓我看看你的HEART


信じるほど
shin ji ru ho do
只要相信
強くなるはずさ
tsuyo ku na ru ha zu sa
就能變得堅強
顔を上げて Take a chance!
kao o a ge te Take a chance!
抬起頭 Take a chance!

HEART 触らせてあげる
HEART sawarasete ageru
讓你碰觸我的HEART

私で確かめなよ
watashi de tashikame na yo
用我來確認吧

あなたのHEARTも見せて
anata no HEART mo misete
也讓我看看你的HEART

勇気の力
yuuki no chikara
勇氣的力量
輝けばわかる
kagayake bawakaru
閃耀光芒便可得知
全てが今 Take a chance!
subete ga ima Take a chance!
一切就在當下 Take a chance!